13人鱼(1)
你估m0着四个男人两个nV人的食量点了几道菜。 点完菜,服务员收走了菜单。 “还未向琪琪小姐介绍,”黑发男人似乎是其中的小领袖,在他的示意下,餐桌上的人轮流向你打了招呼。 在等待上菜的时间里你和库洛洛聊起了委托的内容。 “我只能负责翻译,无法保证你们一定会找到宝藏的地点哦。” “这是自然。”库洛洛双手交叠将手肘撑在桌面上:“无论后续发展如何我们都会按照委托给琪琪小姐支付报酬的。” 他接着道:“目前我们收集了几张手札,相信足够拼凑出一部分内容了。” 侠客从一个包里掏出几张皱巴巴的纸给你,是很普通的日记本的纸,不知道转了几手,纸张看起来皱巴巴的脏兮兮的,有些字因为沾到水已经晕开了模糊了,你认真看了看:“日记提到了一个叫查法拉的村子。” 你努力地辨认那些模糊的字迹:“…原本是一个赤贫的渔村,靠海吃海,但是某天渔夫们出海,发现了富有的人鱼,勤劳善良的渔夫们打动了人鱼,人鱼愿意分出一部分财富给渔夫们带回村子里,条件就是陪伴寂寞的人鱼,渔村因此繁荣,但渐渐的,村民不满足于此,想占有人鱼所有的财富,人鱼不喜欢贪婪的人,又无法逃离,于是写下了手札希望有人能去解救她,人鱼愿意把她的所有赠与解救她的人。” 你把几张纸还给侠客:“就是这样。” 很典型的一个寻宝故事,你不再做声,低头喝茶,几个人听后开始讨论起来。 先说话的是侠客:“查法拉这个村子需要坐飞艇再坐两趟大巴才能到,在网络上显示的是很普通的村子呢,没有太多的信息,也没有什么繁荣变化的描述。”